老虎機 中獎_創造性改編與忠實原著氣質名著改編系列談

play
stop

老虎機 線上遊戲

mute
max volume

老虎機玩法技巧

repeat

恢弘浪漫的原著,為影戲創作提供了基點和靈感,但影戲差異于文學,要考慮藝術門類的特性和更廣泛的受眾,因此,創新性改編成為我們的根本定位

回首文學作品改編成影戲的歷史,多數勝利的改編都遵循著不拘泥、不刻板,讓原著為我所用的根本原則。世界科幻影戲史上的不少扛鼎之作,都是吃角子老虎機手游導演與科幻小說家攜手創作的成績。用影戲語言對文學文本中的主題角子老虎機勝率研究內涵進行視聽化表白,不僅能進一步深挖價值內涵,也能帶來影戲美學的升級更新。

劉慈欣創作的中篇小說《流浪地球》約兩萬字、以第一人稱敘事,如何將它改編成為影戲?困難擺在以郭帆導演為主的創作團隊眼前。答案大家已經看到了,那便是影戲《流浪地球》《流浪地球2》,腳本總篇幅過份10萬字,影戲總時長近300分鐘。

恢弘浪漫的原著,為影戲創作提供了基點和靈感,但影戲差異于文學,要考慮藝術門類的特性和更廣泛的受眾,因此,創新性改編成為我們的根本定位。

所謂創新性,在影戲《流浪地球》中具體體現為結構的類型化、事件的會合性、人物的具體化和情感的主題性。我們離開原著,以尺度三幕式災害片重新構思故事,并以增加的少年劉啟兄妹擅自離開地下城的探險之旅為出發點,結合他們遭遇的各類人物,力求顯現每一個崗位上的普通英勇。為了讓事件更會合,我們幾經斟酌、刪繁就簡,去掉數個珍愛的場面和戲劇點,加速韻律、提拔緊張度,最后讓劉培強父子的情誼線與人類勇氣的主題在點燃木星的視覺激情中匯聚。這一嘗試產生強烈的代入感,吸引了更多沒有讀過原著的觀眾。

影戲《流浪地球2》是新的挑戰。我們但願進一步拓展原著的科幻設定,為華語科幻影戲進行更多的形態試探和觀眾老虎機獎金制度教養。再三研討后,我們決意做一部關于未來的記載片,在敘事時間軸上用紀年體,在人物故事線上用紀傳體。紀年體,讓太陽危機和炸毀月球的空想加倍實體化,讓觀眾相信影戲時空內人類面臨危機時刻的考驗與選擇;而紀傳體,則延續了第一部影戲秉承的對人物運氣和情感的刻畫。與此同時,大膽參加數字生命和人工智能這條原著中沒有的線索,在此根基上完工最后的情節激情和情感落點,進一步用和現代科技發展同步的影戲情節來實現創新性改編。《流浪地球2》上映時恰逢環球范圍內的人工智能熱潮,這一改編觸發了觀眾的共鳴和深思熟慮。

將更沉潛的文化基因與故事相結合同樣主要。科幻影戲整體設定的根基是世界觀,但世界觀不是機器的概念,不是目炫繚亂的包裝,我們努力將《流浪地球》系列影戲的世界觀植根在中國文化的根基之上。如何在科幻影戲中塑造中國形象、中國人的形象?我們以為需要將更沉潛的文化基因與人物故事結合。影戲中的移山策劃逐月策劃是對愚公移山等中國遠古傳說樸實浪漫精神的映射。劉培強、圖恒宇、周喆直、張鵬等影戲主人公身上所體現的勇氣和負責,閃耀著民族精神的光輝。

忠實原著,主要的是忠于原著的表白,難的是忠于原著的內在氣質。這不僅需要懂得獨立成篇的《流浪地球》,更要領會劉慈欣全部著作所貫穿的主題和精神。劉慈欣評價說:《流浪地球2》的創作者們倒是很像他們自己的影戲中的那些腳色,以巨大的勇氣和創造精神為發意圖,把科幻影戲這顆星球向未來推進。 兩部影戲的試探努力得到認可,這是對我們的改編思路的最大肯定。《流浪地球》系列影戲積累了一些經驗,也還需要進一步試探。